L’espace Brasserie
- 26, place Bellecour - Lyon 2e arrondissement
- 04 78 37 45 43
Côté Berthelot
- 200, avenue Berthelot, Lyon 7e arrondissement
- 04 72 70 47 00
Vous êtes plutôt entrée plat ou plat dessert ?
Profitez de nos formules « déjeuner », elles correspondent à tous les appétits et tous les temps de pause … Pour les flâneurs, le menu Presqu’île est idéal, l’occasion de découvrir ou redécouvrir les spécialités lyonnaises. Et pour les plus pressés, la carte saura vous réjouir.
Notre carte évolue au fil des saisons et des approvisionnements. Quelques petites modifications peuvent donc être apportées Bon appétit !
Lyonnaise salad with bacon and poached egg
Lyonnais pistachio sausage, lentil salad
Poached eggs in red wine sauce with diced bacon and mushrooms
Salmon tartare gravlax
Green bean salad with prawns, lobster oil dressing
Homemade foie gras terrine, fig chutney
Carbonara fresh tagliatelle
Ravioles from Royans with a seared slice of foie gras and leeks
Pike quenelle with lobster sauce
Risotto of scallops and gambas, lobster sauce
Filet of sea bass, white butter with tarragon
Poached skate-fish, caper mousse butter, steamed potatoes
Charolais beef tartare 180 gr
Rossini Style Burger (steak, compote, foie gras, cheddar, salad)
Poultry supreme with vinegar sauce
Tripe sausage with mustard sauce
Veal kidney cooked with Bordeaux red wine sauce
Snacked beef entrerib (250 Gr) Béarnaise sauce, home maide fries and salad
Fresh cheese
Half dry cheese
fresh cheese with herbs
Mango carpaccio, white chocolate mousse and coconut
Vanilla crème brûlée
Rum Baba
Tiramisû with white chocolate and rum
Grand Marnier ice cream and orange coulis
fruit tart
Chocolate profiteroles
Coffee with sweet little cakes
Colonel Cup (lemon sorbet, vodka)
Mont Blanc cup (vanilla ice cream, chestnut cream, caramel coulis, whipped
Coffee or chocolate from Liège (Chocolate ice cream, cold chocolate and whipped cream) - (Coffee, coffee and whipped cream ice cream)
Formules servies le midi seulement
(sauf samedis, dimanches et jours de fêtes)
Served at lunch time only,
except Saturdays, sundaysand bank holidays
Entrée, plat, dessert du jour
Starter, dish and dessert of the day
24,00€
Entrée du Jour et Plat du Jour
Starter of the day and dish of the day
19,00€
Entrée du Jour ou Plat du Jour
Starter of the day or dish of the day
14,00€
Dessert du jour
Dessert of the day
5,00€
Tartare de saumon façon gravlax
Salmon tartare gravlax
Ou/or
Œufs pochés en meurette
(lardons, champignons, sauce vin rouge)
Poached eggs in red wine sauce
with diced bacon and mushrooms
Ou/or
Cervelas, pistaché lyonnais salade de lentilles
Lyonnais pistachio sausage, lentil salad
—
Filet de bar, beurre blanc à l’estragon
Filet of sea bass, white butter with tarragon
Ou/or
Risotto de St-Jacques et gambas, sauce homardine
Risotto of scallops and gambas, lobster sauce
Ou/or
Suprême de volaille fermière au vinaigre
Poultry supreme with vinegar
—
Fromage blanc ou ½ St-Marcellin
White fresh cheese or half dry cheese « St-Marcellin »
Ou/or
Dessert au choix / Choice of dessert
(Hors café gourmand/except coffee with little cakes)
Steak haché et pommes allumettes
Steak and fries
–
Glace (parfum au choix)
Ice cream
–
Un sirop à l’eau (parfum au choix)
Fruit syrup and tap water
Bien vous accueillir, c’est notre métier
Brasserie ou bistronomie ? Traiteur peut-être.
En tête à tête, entre amis, dans un contexte professionnel,
Au pied-levé ou prévu de longues dates,
Les équipes de nos différentes structures sauront écouter et répondre à vos attentes.