L’espace Brasserie
- 26, place Bellecour - Lyon 2e arrondissement
- 04 78 37 45 43
Côté Berthelot
- 200, avenue Berthelot, Lyon 7e arrondissement
- 04 72 70 47 00
Vous êtes plutôt entrée plat ou plat dessert ?
Profitez de nos formules « déjeuner », elles correspondent à tous les appétits et tous les temps de pause … Pour les flâneurs, le menu Presqu’île est idéal, l’occasion de découvrir ou redécouvrir les spécialités lyonnaises. Et pour les plus pressés, la carte saura vous réjouir.
Notre carte évolue au fil des saisons et des approvisionnements. Quelques petites modifications peuvent donc être apportées Bon appétit !
Lyonnais pistachio sausage, mushroom cream
Lyonnaise salad with bacon and poached egg
Pumpkin and butternut velouté, mushroom with hazelnut oil
Beef terrine with foie gras, lentil salad with meat juice
Gravlax salmon with passion fruit, lime and coconut
Earth and sea salad with crustacean dressing (Green beans, gravlax salmon, foie gras, scallops, smoked duck breast)
Carbonara fresh tagliatelle
Ravioles from Royan with a seared slice of foie gras and leeks
Pike quenelle with lobster sauce and rice
Burger of the sea (sea bass, shrimp, cheddar, vegetables, homemade fries)
Filet of sea bass, white butter with lemongrass, Mashed potatoes, tomato confit and black olives
Poached skate-fish, caper mousse butter, steamed potatoes
Charolais beef tartare 180 gr, homemade fries and salad
Rossini Style Burger, homemade fries (onion compote, foie gras, cheddar, salad and steak)
Fricassee of veal kidneys Grand-Mother style
Braised veal blade with rosemary, Mashed Potatoes with Tartufata
English style veal liver, steamed potatoes
Snacked beef entrerib (250 Gr) Béarnaise sauce, home made fries
Fresh cheese
Half dry cheese
Fresh cheese with herbs
Arquebuse ice cream with hot chocolate
Exotic fruit crumble, mango sorbet
Baba, Irish coffee style
Tiramisû with white chocolate and rum
Bourdaloue tart with dried fruit, chocolate sauce
Chocolate Profiteroles
Coffee with sweet little cakes
Colonel Cup (lemon sorbet, vodka)
Childhood Souvenir Cup (vanilla ice cream, strawberry fruit, red fruit coulis, whipped cream)
Coffee or chocolate from Liège (Chocolate ice cream, cold chocolate and whipped cream) - (Coffee, coffee and whipped cream ice cream)
Formules servies le midi seulement
(sauf samedis, dimanches et jours de fêtes)
Served at lunch time only,
except Saturdays, sundaysand bank holidays
Entrée, plat, dessert du jour
Starter, dish and dessert of the day
24,00€
Entrée du Jour et Plat du Jour
Starter of the day and dish of the day
19,00€
Entrée du Jour ou Plat du Jour
Starter of the day or dish of the day
14,00€
Dessert du jour
Dessert of the day
5,00€
Velouté de potimarron et butternut
tombée de champignons à l’huile de noisette
Pumpkin and butternut velouté, mushroom with hazelnut oil
Ou/or
Saumon gravlax aux fruits de la passion, citron vert et coco
Gravlax salmon with passion fruit, lime and coconut
Ou/or
Saucisson pistaché lyonnais, crème de cèpes
Lyonnais pistachio sausage, mushroom cream
—
Quenelle de brochet, risotto crémeux,
sauce aux crustacés
Pike quenelle with lobster sauce and black rice
Ou/or
Filet de bar, beurre blanc à la citronnelle,
Écrasé de pommes de terre, tomate confite et olives noires
Filet of sea bass, white butter with lemongrass,
Mashed potatoes, tomato confit and black olives
Ou/or
Paleron de veau braisé au romarin,
purée de pommes de terre à la tartufata
Braised veal blade with rosemary, mashed Potatoes with Tartufata
—
Fromage blanc ou ½ St Marcellin
White fresh cheese or half dry cheese « St-Marcellin »
Ou/or
Dessert au choix / Choice of dessert
Steak haché et pommes allumettes
Steak and fries
–
Glace (parfum au choix)
Ice cream
–
Un sirop à l’eau (parfum au choix)
Fruit syrup and tap water
Bien vous accueillir, c’est notre métier
Brasserie ou bistronomie ? Traiteur peut-être.
En tête à tête, entre amis, dans un contexte professionnel,
Au pied-levé ou prévu de longues dates,
Les équipes de nos différentes structures sauront écouter et répondre à vos attentes.